• 20 Березня 2025

    Коли говорять “річниця”, а коли – “роковини”? Запам’ятайте, щоб не плутати траур з ювілеєм

    АвторNews Media

    13.03.2025 08:00
    Коли говорять “річниця”, а коли – “роковини”? Запам’ятайте, щоб не плутати траур з ювілеєм

    Багато хто вважає, що "річниця" стосується святкових подій, а "роковини" - лише трагічних. Але мало хто знає, справжнє значення цих слів. Дізнайтеся про правильне використання цих слів, щоб не сплутати ювілей та траур.

    Чим відрізняється "річниця" від "роковин", розповідає РБК-Україна (проєкт Styler) з посиланням на блог BBC професора Олександра Пономаріва.

    У мовленні часто можна почути, що "річниця" - це про святкові події, а "роковини" - виключно про трагічні. Але чи справді ці слова мають таке чітке розмежування?

    Насправді вони є синонімами й позначають одне й те саме - повторення певної події через рік. То звідки ж узявся цей поділ і чи є в ньому сенс?

    Обидва слова означають ту саму мовну категорію - позначення кількості років, що минули від певної події.

    Наприклад, можна сказати "друга річниця повномасштабної війни" або "210-ті роковини з дня народження Тараса Шевченка" - і це буде правильно в обох випадках.

    Тож, всупереч поширеному уявленню, "роковини" не є словом, яке використовується виключно у трагічному контексті.

    Аналогічно, "річниця" не має обмеження лише на святкові дати. Наприклад, можна говорити як "річниця Чорнобильської катастрофи", так і "роковини Незалежності України" - обидва варіанти будуть граматично правильними.

    Мовознавець Олександр Пономарів зазначав, що слово "роковини" має довшу історію в українській мові.

    Його можна знайти у творах класиків, зокрема Івана Франка, Михайла Коцюбинського та інших видатних письменників. Натомість слово "річниця" з’явилося пізніше, але поступово стало широко вживаним у різних контекстах.

    Вас може зацікавити:

    • Чому "підсніжник" - це не "пролісок" та що варто знати про ці весняні квіти
    • 10 складних українських слів, які не можуть вимовити іноземці
    • Чому "доброго ранку" правильно, а "доброго дня" - мовна пастка
    Интересная новость? Поделись!
    Следите за обновлениями важных новостей на наших страницах
    Facebook Telegram